Michal Čihař - Blog Archives for phpMyAdmin

phpMyAdmin in GSoC 2012

As student application period of Google Summer of Code 2012 is over, it's time to look at proposals we got for phpMyAdmin.

First of all we got slightly less proposals than in past years (38 this year, 52 in 2011 and 68 in 2010). This is probably related to the fact that we heavily focus on code cleanup this year and this is definitely not that interesting topic as adding new features. I think quality has also slightly improved, but still there were few completely bogus applications for totally unrelated projects.

Also as usual, people tend to leave submission for very last date:

Number of applications over time

(and then complain, that they don't have enough time to submit patch as described in our applicant guide).

Quite unsurprisingly the most interesting topic seemed to be frames removal, where we got few really good proposals. You can see how other topics were frequent in following chart:

Number of applications for various types

Please note that the numbers are not 100% accurate as some proposals really did not fit into above categories.

Anyway we're just waiting for last people submitting patches today and evaluation will finalize in upcoming days. Of course you will know the results from Google on April 23rd.

phpMyAdmin translations status

phpMyAdmin 3.5 should be released this weekend, so let's look at translations status for last time before release. Here comes seventh round of translation status update.

Since last update we have one more translation and one less (due to some not translated strings in it) summing up to 11 translations at 100%:

  • Czech
  • Dutch
  • English (Great Britain)
  • French
  • Greek
  • Japanese
  • Russian
  • Slovenian
  • Spanish
  • Swedish
  • Turkish

There are few which are really close to 100% and I hope they will get there till release:

  • Chinese
  • Danish
  • Estonian
  • German
  • Italian
  • Polish

As you can see, there is still lot of languages missing, this might be your opportunity to contribute to phpMyAdmin. Also you are welcome to translate phpMyAdmin 3.5 using translation server.

phpMyAdmin in GSoC 2012

You have probably noticed that phpMyAdmin is again participating in Google Summer of Code 2012. This year we don't want to bring dozens of new features like we did in past year, but rather to improve quality and maintainability of existing code. This is all in sync with our plan for phpMyAdmin 4.0.

So if you are student interested in improving phpMyAdmin and have knowledge of PHP (especially with some refactoring experiences), you would be welcome to join us. More information is available in our applicant guide.

PS: Please note that for removal of frames we already have few applications right now, so you might want to focus some other parts to have higher chance to get accepted.

Quality assurance of translations with Weblate

One of features I wanted to introduce with Weblate is ability to do some quality checks while translating. We want contributors to have easy access to translating, but still we need to ensure some quality of translations. That's why Weblate comes with set of quality checks which are performed on every translation unit. The current set of checks (see documentation) is pretty basic and more might be easily added in the future pretty easily.

There are two ways how checks are used in Weblate. During translating, if any of checks fires, translator stays on current translation with warning that something might be wrong. This is not a hard error as he still can be correct, but should at least prevent accidental mistakes like corrupted format strings or missing trailing colon.

The other way is to do review of a translation. Failing checks are shown on each translation page or you can browse them by project to give you overview what can be wrong.

For example with phpMyAdmin this helped me discover that there were few languages where almost half of translated strings are actually not translated but simply copied from English. There were also other problems like inconsistent translations across branches. All in all using these features helped me to improve quality of translations in phpMyAdmin quite a lot and I hope we will keep it for the future.

phpMyAdmin translations status

phpMyAdmin 3.5 should be released on April 7, 2012, so let's again look at translations status. Here comes sixth round of translation status update.

Since last update we have two more translations summing up to 11 translations at 100%:

  • Czech
  • English (Great Britain)
  • Estonian
  • French
  • Greek
  • Japanese
  • Russian
  • Slovenian
  • Spanish
  • Swedish
  • Turkish

There are few which are really close to 100% and I hope they will get there soon:

  • Chinese
  • Danish
  • Dutch
  • German
  • Italian
  • Polish

As you can see, there is still lot of languages missing, this might be your opportunity to contribute to phpMyAdmin. Also you are welcome to translate phpMyAdmin 3.5 using translation server.

phpMyAdmin translations status

We're heading towards final phpMyAdmin 3.5, so let's again look at translations status. Here comes fifth round of translation status update.

Since last update we one less translation (it was not really complete, the po file missed few strings) at 100%:

  • Czech
  • English (Great Britain)
  • French
  • Japanese
  • Russian
  • Slovenian
  • Spanish
  • Swedish
  • Turkish

There are few which are really close to 100% and I hope they will get there soon:

  • Danish
  • Dutch
  • Estonian
  • Italian
  • Polish

As you can see, there is still lot of languages missing, this might be your opportunity to contribute to phpMyAdmin. Also you are welcome to translate phpMyAdmin 3.5 using new translation server.

l10n.cihar.com switched to Weblate

I've just switched https://l10n.cihar.com/ to Weblate as I think it's stable enough to replace Pootle installation there. This change immediately affects translation of all projects which were done there - phpMyAdmin, Gammu, Wammu, GePeS or Ukolovnik. In addition Weblate itself is also being translated there.

Your old usernames and passwords should be valid (in case you've activated the account and used it in last year), but you might want to adjust your profile as the settings were intentionally not imported (many users had corrupted name in Pootle and hope this will let them fix it).

Let's see how many bugs will this switch reveal, but I expect it will work quite smoothly.

Looking for Pootle alternative

For some time, we use Pootle as online translation tool for phpMyAdmin. It is indeed great tool, but somehow we seem to be hitting more and more issues with it and I feel it really won't fit nicely once we will want to support translations on two divergent branches. Also it's code base is not something easy to understand so that I would be able to fix bugs myself without major effort.

So this is when I started to look for alternatives. Unfortunately there is nothing I could find what would work in way I want. I've looked at Transifex, Translatewiki, Crowdin and others whose names I've forgotten and I still haven't found what I'm looking for.

The key feature I want from such system is full integration with git. This means that whatever is changed should be committed to local git branch and merging translations back should be as easy as merging remote branch. I've hacked such thing into Pootle (in quite dirty way), so this is basically workflow we have right now and I'm pretty much happy with that.

Another thing (which seems to be existing in some tools) is support for simultaneous translation of more branches - if same string exists in more branches, it should be translated in all of them. And last but not least, it should support import of po files allowing users offline translation.

Thinking about this I'm starting to thing that it should be pretty easy to implement something what I want using existing pieces of software without major effort. I'll probably start to play with Django, translate-tookit and GitPython to see if I can come up with something working reasonably well in few days...

PS: Anybody working on updated GitPython packages for Debian, looks like I will need them soon :-).

PS 2: The solution for me is Weblate.

phpMyAdmin translations status

With first RC for phpMyAdmin 3.5, we're really close to final release, so let's again look at translations status. Here comes fourth round of translation status update.

Since last update we have three new translations at 100%:

  • Czech
  • English (Great Britain)
  • Estonian
  • French
  • Japanese
  • Russian
  • Slovenian
  • Spanish
  • Swedish
  • Turkish

There are few which are really close to 100% and I hope they will get there soon:

  • Danish
  • Dutch
  • Italian
  • Polish

As you can see, there is still lot of languages missing, this might be your opportunity to contribute to phpMyAdmin.